1969년 대구 출생. 어렸을때부터 화가가 되고 싶었고 1996년 영국 유학 이후부터 본격적인 작품활동을 하였다. 2000년 이후에는 긴 이국생활의 작업도구였던 ‘붓’을 의인화된 모습으로 그렸다. 붓을 포함해서 주로 주변에서 볼 수 있는 소박한 소재를 매체로, 대상이 주는 느낌과 인상을 다양한 시도로 그려 작업과정의 심상을 표현하려 해왔다.
2010년 귀국이후 서울 도시 풍경에 매료되어 2018년, 한 때 한국 전자, 제조 산업의 중심지였던 '세운상가'에서 4명의 작가들과 독립전시공간인 '세운아트스페이스'를 만들어 작업과 전시활동 중이다. 항상 변화하며 조형적 아름다움과 다양한 에너지를 담은 도시, 특히 사라져가는 을지로 주변의 모습과 양평 작업실 주변의 자연과 일상을 소재로 작업하고 있다
본 전시를 위해 나는 주로 주변에서 볼 수 있는 소박한 소재를 매체로, 대상이 주는 느낌과 인상을 다양한 시도로 그려 작업과정의 심상을 표현하려 해왔다. 요즘은 양평 작업실 주변의 자연에 시선이 간다. 정원의 꽃과 산책을 오고가며 보는 풍경이 주는 일상의 관찰, 경험, 기억이 캔버스에 옮겨졌다. 이런 자연의 풍경도 전에 다루었던 소재인 도시나 사물들과 마찬가지로 개인적 서정을 반영한 투영물이다. 그래서 꽃은 나의 표정을, 풍경은 내 마음을 비추고 있다.
-
Born in Daegu in 1969. He wanted to become a painter since he was young, and began working in earnest after studying abroad in England in 1996. After 2000, he painted an anthropomorphic image of the ‘brush’, which was the work tool of his long life in a foreign country. Using simple materials that can be found around us, including brushes, as a medium, I have attempted to express the imagery of the work process by drawing the feelings and impressions given by the object in various attempts.
After returning to Korea in 2010, I was fascinated by the cityscape of Seoul, and in 2018, I created 'Sewoon Art Space', an independent exhibition space with four artists, at 'Sewoon Shopping Center', once the center of Korea's electronics and manufacturing industry, and have been working and exhibiting. He works on a city that is always changing and contains formative beauty and diverse energy, especially the disappearing Euljiro area and the nature and daily life around his Yangpyeong studio.
For this exhibition, I have tried to express the imagery of the work process by using simple materials that can be found around me as a medium and drawing the feelings and impressions given by the objects in various attempts. These days, my eyes are drawn to the nature around my Yangpyeong studio. Daily observations, experiences, and memories from the flowers in the garden and the scenery seen while walking were transferred to canvas. These natural landscapes, like the cities and objects I dealt with before, are projections that reflect personal lyricism. So the flowers reflect my expression and the scenery reflects my heart.